Some Dublin expressions of speech
Dublin has a form of English all of its its own. It is partly the accent:
- Flat vowels
- "Th" becomes "d" so "dis, dat and dese"
- "Ing" is pronounced "in", so "rotting" sounds more like "rotten"
And it is also a whole store of word variants that are unique to Dublin or used there more than in most places where English is spoken. Here are a few of the more common (and more polite) expressions.
Howya!
Greeting. Shortened version of "how are you?"
Story?
Greeting. "What's the story?" = "What's going on?"
Ekker
School homework, or "exercise".
Heddild
Newspaper, the Evening Herald.
Jammer
Car, by way of rhyming slang "jam-jar".
Only massive
That something is good... e.g. "the project is only massive".
Young fella, young wan
Boy, girl
Oulfella, oul wan
Man, woman, also father, mother when used "my oulfella"
DNS
The North Site (of Dublin) pronounced "de nort soide"
Gaff
Home
Locked
Drunk
The Bog
Ireland outside of Dublin, also "bogman" and "bogger"
Dub
Dubliner, also called "Jackeens" by non-Dubs
Scratch
Social welfare, but "scratcher" = bed
Snapper
Child
Bowler
Dog
For more Dublinese see www.jackeen.com

