Some Dublin expressions of speech

Dublin has a form of English all of its its own. It is partly the accent: 

  • Flat vowels
  • "Th" becomes "d" so "dis, dat and dese"
  • "Ing" is pronounced "in", so "rotting" sounds more like "rotten"

And it is also a whole store of word variants that are unique to Dublin or used there more than in most places where English is spoken. Here are a few of  the more common (and more polite)  expressions. 

Howya!
Greeting. Shortened version of "how are you?"

Story?
Greeting. "What's the story?" = "What's going on?"

Ekker
School homework, or "exercise". 

Heddild
Newspaper, the Evening Herald. 

Jammer 
Car, by way of rhyming slang "jam-jar".

Only massive
That something is good... e.g. "the project is only massive". 

Young fella, young wan
Boy, girl

Oulfella, oul wan
Man, woman, also father, mother when used "my oulfella" 

DNS
The North Site (of Dublin) pronounced "de nort soide"

Gaff
Home

Locked
Drunk

The Bog
Ireland outside of Dublin, also "bogman" and "bogger"

Dub
Dubliner, also called "Jackeens" by non-Dubs

Scratch
Social welfare, but "scratcher" = bed

Snapper
Child

Bowler
Dog

For more Dublinese see www.jackeen.com